In
Module 7, one of the main topics discussed, was if language can shape how we
think. I would say it is safe to say that the idea of language limits what we are capable of thinking, or what
concepts we capable of understanding, has been debunked. Yet, whether language
changes our perception of certain concepts, is a question that is still up in
the air. It seems to me that language can change your perception of certain
things. For instance, the concept of a joke. I’m sure everyone you know
including yourself, has heard a joke. In my case, I have heard jokes in both
English and Spanish, being that I am bilingual. With that in mind, there has
been countless times that I remember being in Mexico with my family, I would
hear a joke in Spanish, and I would instinctually think: I am absolutely
telling this one to my friends back home! I would then retell the joke in my
head to make sure that I had it right. Next, I would translate the joke in my
head. Lastly, I came to the conclusion that I couldn’t tell my friends the
joke. The reason being: it wasn’t funny. Not because the actual joke wasn’t
funny, rather, a literal translation would simply not work. Either it didn’t make
sense, or it wasn’t funny, but the end result was that I could not tell my
friends the joke. For those of you that have experienced this, you know how
annoying that feeling is, unless you figured out how to tell the joke in
English. The same thing happens for jokes in English if you try to tell them in
Spanish. Obviously, this does not happen with all jokes, but unfortunately it
seems like it is always the good ones. I don’t really have an answer as to why
that is. One idea is that language changes our perception of certain things.
What I mean by this is, if tell a joke in Spanish to one of my cousins, he
might burst out laughing, but when I tell my friend that same joke in English,
he might say “Okay…” This doesn’t mean that my friend did not get the concept
or understand what I was saying, rather it simply was not funny to him. It
might have to do with the order of the words in Spanish, or the punchline, or
maybe the joke has a cultural aspect. Again, I don’t have the answer, but I would be
surprised if another bilingual individual has not experienced this situation
(in any combination of languages, not just English/Spanish). So, when it comes
to the perception of things, language might have an effect. If you have had
similar experiences, or even contradictory experiences to mine, I would be more
than happy to hear about it.
No comments:
Post a Comment