When I started speaking
Spanish for the first time, I was fourteen and just started high school. I knew
little about the language besides “Hola,
me llamo Alexys”, various family relations and animals. Therefore, I did
not have anything close to a Spanish accent or any expertise in pronouncing
certain sounds in the language. I could roll my r’s and learn how to read aloud
“n” versus “ñ”, but to convincingly pull off a sentence in Spanish was
difficult for me to achieve—unless I dared to get laughable looks from friends
and teachers. Reading and writing Spanish had become just like English to me,
but speaking was a whole new level. Why?
To simply put it: I was
not raised with the sounds of the Spanish language when I was younger and thus
will always have a “foreign accent,” no matter how hard I try.
It has been concluded by
many different studies that infants under the age of one acquire the necessary
skills and sounds associated with a certain language easier than adults. While
older people can still learn languages other than their native one, it seems
impossible to master sound patterns. For example, Professor Corey, after
publishing a Hindi-English dictionary, receiving excellent reviews, and
teaching phonemics for many years, still gets the same response, “You speak
Hindi excellently for an American!” (Scovel 1969). This is because young
children undergo a process called “fast mapping,” in which an infant has a
steep learning curve to make the connections between the brain’s neurons in
order to grasp their native language. In order to do this, the child has to be
extremely sensitive and malleable to understand every sound made. Their growing
perception of speech is therefore shaped by an increase favoring of their
native language and a loss of ability notice non-native contrasts (Nathan,
Wells & Donlan 1998).
In 1995, an experiment
called the Jusczky’s Head Turn Experiment was tested. Six-month-old and
nine-month-old American infants were evaluated based on their interest in the
speaking of different languages via their heads turning, the languages being
either English or Dutch. While the six-month-olds showed no preference between
the languages, it was very clear that the nine-month-olds showed more attention
towards the English list (Jusczky, et. al 1995).
This data brings another
question to the table: what about bilingual or multilingual children? Surely
there would be a difference in the way they grow up, having learned the sounds
of multiple languages instead of one. A study done at the University of
Washington revealed the developmental differences between bilingual and
monolingual infants that ranged from six to twelve months in age. Like
Jusczky’s Head Turn Experiment, the older monolingual infants failed to show interest
in a second language. The bilingual infants, however, continued to be engaged
when introduced to new sounds and languages. Some researchers are calling
bilingual children to be “more cognitively flexible” than the monolingual
(Klass 2011).
Furthermore, when
children adopted into other countries and cultures (i.e. Korean infants being
adopted by Dutch families), they still retain the knowledge and sounds already acquired
in their early life. These children’s response times to different sounds were
then compared with other children who strictly grew up in the Dutch culture. Over
the course of thirteen training sessions, the two groups of children were tested
on identifying and speaking various sounds. The results of the trial revealed
that the Korean-born children significantly outperformed the Dutch-born, no
matter the age of the participants. The researchers concluded that exposure to
a second language, even when a child is less than six months and removed from
that culture, is still crucial to them being able to listen to and produce speech
efficiently (Choi, Cutler & Broersma 2017).
Although investigations
are still being done to examine the long-term effects of being bilingual versus
monolingual, the stark difference in infants has already shown that there is
clearly an advantage. Learning multiple languages is enabling children to keep
themselves more open-minded and better at communicating, which could definitely spread to more qualities
over the course of their lives.
References
Choi, Jiyoun, Anne Cutler, and Mirjam
Broersma. 2017. Early development of abstract language knowledge: evidence from
perception-production transfer of birth-language memory. rsos.royalsocietypublishing.org.
Accessed February 9, 2017.
Klass, Perri. 2011. Hearing Bilingual: How
Babies Sort Out Language. www.nytimes.com. Accessed February 6, 2017.
Jusczky, et. al. 1995. The Head-Turn
Preference Procedure for Testing Auditory Perception. Infant Behavior and
Development. 18. 111-116.
Nathan, Liz, Bill Wells and Chris Donlan.
1998. Children’s comprehension of unfamiliar regional accents: a preliminary
investigation. J. Child Lang. 25. 343-365.
Scovel, Tom. 1969. Foreign Accents,
Language Acquisition, and Cerebral Dominance. Language Learning: A Journal of
Research in Language Studies. 19. 245-253.
No comments:
Post a Comment